[LYRIC] Good by My Princess by Monday Kiz ( Hangul, Romanization, Eng + Indo Translation )

Hangul + Romanization

Good bye good bye my princess

이젠 너를 보낼게 날개를 펴고 하늘 높이 날아가

I-jen neo-reul bo-nael-ge nal-gae-reul pyeo-go jeo ha-neul nop-i nal-a-ga

Good bye good bye my princess

하지만 기억해줘 오래도록 지켜주던 나를 good bye

Ha-ji-man gi-eok-hae-jweo o-rae-do-rok neol ji-kyeo-ju-deon na-reul good bye

돌아보면 손을 내밀던 언제나 나였어 너는 꿈만 꾸지

Dol-a-bo-myeon son-eul nae-mil-deon geon eon-je-na na-yeo-sseo neo-neun ggum-man ggu-ji

내게 니가 꾸는 꿈엔 자린 없다고 그리 쉽게 말하니

Wae nae-ge ni-ga ggu-neun ggum-en nae ja-rin eobs-da-go geu-ri swib-ge mal-ha-ni

술잔에 기대 지는 햇살이 눈부셔

Sul-jan-e gi-dae ji-neun haet-sal-i nun-bu-syeo

술에 취해 떨어진 눈물이 눈부셔

Sul-e chwi-hae ddeol-eo-jin nun-mul-i nun-bu-syeo

울지마 울지마 울리긴 싫어

Ul-ji-ma ul-ji-ma neol ul-li-gin shilh-eo

술잔에 기대 지는 햇살이 눈부셔

Sul-jan-e gi-dae ji-neun haet-sal-i nun-bu-syeo

술에 취해 떨어진 눈물이 눈부셔

Sul-e chwi-hae ddeol-eo-jin nun-mul-i nun-bu-syeo

울지마 울지마 그래 위해서

Ul-ji-ma ul-ji-ma geu-rae neol wi-hae-seo

그래야 그래야만 한다면

Nan geu-rae-ya geu-rae-ya-man han-da-myeon

Good bye good bye my princess

이젠 너를 보낼게 날개를 펴고 하늘 높이 날아가

I-jen neo-reul bo-nael-ge nal-gae-reul pyeo-go jeo ha-neul nop-i nal-a-ga

Good bye good bye my princess

하지만 기억해줘 오래도록 지켜주던 나를 good bye

Ha-ji-man gi-eok-hae-jweo o-rae-do-rok neol ji-kyeo-ju-deon na-reul good bye

술잔에 기대 지는 햇살이 눈부셔

Sul-jan-e gi-dae ji-neun haet-sal-i nun-bu-syeo

술에 취해 떨어진 눈물이 눈부셔

Sul-e chwi-hae ddeol-eo-jin nun-mul-i nun-bu-syeo

울지마 울지마 울리긴 싫어

Ul-ji-ma ul-ji-ma neol ol-li-gin silh-eo

술잔에 기대 지는 햇살이 눈부셔

Sul-jan-e gi-dae ji-neun haet-sal-i nun-bu-syeo

술에 취해 떨어진 눈물이 눈부셔

Sul-e chwi-hae ddeol-eo-jin nun-mul-i nun-bu-syeo

울지마 울지마 그래 위해서

Ul-ji-ma ul-ji-ma geu-rae neol wi-hae-seo

그래야 그래야만 한다면

Nan geu-rae-ya geu-rae-ya-man han-da-myeon

Good bye good bye my princess

이젠 너를 보낼게 날개를 펴고 하늘 높이 날아가

I-jen neo-reul bo-nael-ge nal-gae-reul pyeo-go jeo ha-neul nop-i nal-a-ga

Good bye good bye my princess

하지만 기억해줘 오래도록 지켜주던 나를

Ha-ji-man gi-eok-hae-jweo o-rae-do-rok neol ji-kyeo-ju-deon na-reul

사랑해, 사랑해, 나의 Princess

Sa-rang-hae, sa-rang-hae, na-eui Princess

너를 보낼게 날개를 펴고 하늘 높이 날아가

Neo-reul bo-nael-ge nal-ge-reul pyo-go jeo ha-neul nop-i nal-a-ga

good bye, good bye, my love

하지만 기억해줘 여전히 너를 기다리는 나를 사랑해

Ha-ji-man gi-eok-hae-jweo yeo-jeon-hi neo-reul gi-dae-ri-neun na-reul sa-rang-hae

English Translation

Goodbye, goodbye my princess

I’ll let you go now

Spread your wings and fly to the sky

Goodbye, goodbye my princess

But please remember me, who protected you all this time…goodbye

When I look back,

The one who always held out his hand was me

All you do is dream

Why do you so easily tell me that there’s no room for me in your dreams?

The sunlight that’s shining upon the wine glass is dazzling

The tears that fall from your intoxicated self are dazzling

Don’t cry, don’t cry

I don’t want to make you cry

The sunlight that’s shining upon the wine glass is dazzling

The tears that fall from your intoxicated self are dazzling

Don’t cry, don’t cry

If it’s for you…

If it’s what I have to do…

Goodbye, goodbye my princess

I’ll let you go now

Spread your wings and fly to the sky

Goodbye, goodbye my princess

But please remember me, who protected you all this time…goodbye

The sunlight that’s shining upon the wine glass is dazzling

The tears that fall from your intoxicated self are dazzling

Don’t cry, don’t cry

I don’t want to make you cry

The sunlight that’s shining upon the wine glass is dazzling

The tears that fall from your intoxicated self are dazzling

Don’t cry, don’t cry

If it’s for you…

If it’s what I have to do…

Goodbye, goodbye my princess

I’ll let you go now

Spread your wings and fly to the sky

Goodbye, goodbye my princess

But please remember me, who protected you all this time…

I love you, I love you my princess

I’ll let you go

Spread your wings and fly to the sky

Goodbye, goodbye my love

But please remember me, who will always be waiting for you…I love you

Indo Translation

Selamat tinggal, selamat tinggal putriku

Aku akan membiarkanmu pergi sekarang

Menngepakkan sayap dan terbang ke langit

Selamat tinggal, selamat tinggal putriku

Tapi aku mohon ingatlah aku, yang melindungimu sepanjang waktu ini … selamat tinggal

Ketika aku melihat ke belakang,

Orang yang selalu mengulurkan tangannya adalah aku

Yang kau lakukan adalah mimpi

Mengapa kau begitu mudah mengatakan bahwa tidak ada ruang bagiku dalam mimpimu?

Sinar matahari yang bersinar pada gelas anggur yang menyilaukan

Air mata yang jatuh dari dirimu yang sedang mabuk mempesona

Jangan menangis, jangan menangis

Aku tidak ingin membuatmu menangis

Sinar matahari yang bersinar pada gelas anggur yang menyilaukan

Air mata yang jatuh dari dirimu yang sedang mabuk mempesona

Jangan menangis, jangan menangis

Jika ini untukmu…

Jika ini adalah apa yang semestinya aku lakukan …

Selamat tinggal, selamat tinggal putrku

Aku akan membiarkanmu pergi sekarang

Mengepakkann sayap dan terbang ke langit

Selamat tinggal, selamat tinggal putrku

Tapi aku mohon ingatlah aku, yang melindungimu sepanjang waktu ini … selamat tinggal

Sinar matahari yang bersinar pada gelas anggur yang menyilaukan

Air mata yang jatuh dari dirimu yang sedang mabuk mempesona

Jangan menangis, jangan menangis

Aku tidak ingin membuatmu menangis

Sinar matahari yang bersinar pada gelas anggur yang menyilaukan

Air mata yang jatuh dari dirimu yang sedang mabuk mempesona

Jangan menangis, jangan menangis

Jika ini untukmu …

Jika ini adalah apa yang semestinya aku lakukan …

Selamat tinggal, selamat tinggal putrku

Aku akan membiarkanmu pergi sekarang

Mengepakkan sayap dan terbang ke langit

Selamat tinggal, selamat tinggal putriku

Tapi aku mohon ingatlah aku, yang melindungimu sepanjang waktu ini …

Aku mencintaimu, aku mencintaimu putriku

Aku akan membiarkanmu pergi

Mengepakkan sayap dan terbang ke langit

Selamat tinggal, selamat tinggal cintaku

Tapi aku mohon ingatlah aku, yang akan selalu menunggumu … aku mencintaimu

Hangeul & Translation credit: ilx91 @ soompi + asianfreakkk.wordpress.com
Indo Trans by rieriefanfictions.wordpress.com
TAKE OUT WITH FULLCREDITS

Your coMmenT is so pReciOus...^0^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s