[LYRIC] Imagine – CN. Blue ( Hangul, romanization, Eng + Indo Translation )

Hangul

널 처음 본 순간 꿈인 것 같았어
천사처럼 예쁜 네 미소 때문에
그런 네가 나의 사랑이 되면 어떨까
상상만으로도 행복해 지는 걸한쪽씩 이어폰 사이 좋게 나누고
밝은 햇살 받으며 바라보며 나 웃고
남들 시선 따윈 신경 꺼
나 나만 보기에도 시간 아까워
I I’ll let you know나는 너를 상상해 나를 보며 웃는
너를 상상해 내 손 잡아주는 널 Oh oh
마법을 걸어 내 사랑이 되길
너를 상상해 내 품에서 잠든
너를 상상해 내게 키스하는 널 Oh oh
달콤한 상상을 해

푸른 언덕 위에 하얀 집을 짓고
노란 그네를 타는 우리 둘의 모습 Oh
모닝 커피를 주며 아침을 깨우는 너를
상상만으로도 행복해 지는 걸
나는 너를 상상해 나를 보며 웃는
너를 상상해 내 손 잡아주는 널 Oh oh
마법을 걸어 내 사랑이 되길
너를 상상해 내 품에서 잠든
너를 상상해 내게 키스하는 널 Oh oh
달콤한 상상을 해
달콤한 상상을 해
구름을 걷는다는 유치한 상상과는 달라
내 네 번째 손가락이 내게 말하네
현실이라는 게 꿈같아 꿈이 아닌 게 꿈같아
네가 내 사랑이라는 게 난 너무 꿈같아
lalalalalala nonono doo do doo
매일 상상해 너와 함께하는
나를 상상해 너를 안아주는 날 Oh oh
황홀한 상상을 해
매일 우리를 상상해 서로 반쪽 되는
우리를 상상해 서로 닮아가는 걸 Oh oh
나의 꿈들이 이루어지기를

나는 너를 사랑해 내 사랑이 되어줘
너를 사랑해 용기 내 고백할게 Oh oh
You’re my imagine love yeah

Romanization

neol cheoeum bon sungan kkumin geot gatasseo
cheonsa cheoreom yeppeun ni miso ttaemune
geureon niga naye sarangi dwemyeon eotteolkka
sangsang maneuro do haengbokhae jineun geol

hanjjok sshik i eopon sai johge na nugo
balkeun haessal badeumyeo bara bomyeo na utgo
namdeul shiseon ttawin shingyeong kkeona naman bogi edo shigan akkawo
I- I’ll let you know
naneun neoreul sangsanghae, nareul bomyeo utneun
neoreul sangsanghae, nae son jaba juneun neol Oh oh
mabeobeul georeo, nae sarangi dwegil
neoreul sangsanghae, nae pumeseo jamdeun
neoreul sangsanghae, naege kiseu haneun neol Oh oh
dalkomhan sangsangeul hae

pureun eondeok wiye hayan jibeul jitgo
noran geunereul taneun uri dulye moseub Oh
moning keopireul jumyeo achimeul kkae uneun neoreul
sangsang meurodo haengbokhae jineun geol

naneun neoreul sangsanghae, nareul bomyeo utneun
neoreul sangsanghae, nae son jaba juneun neol Oh oh
mabeobeul georeo, nae sarangi dwegil
neoreul sangsanghae, nae pumeseo jamdeun
neoreul sangsanghae, naege kiseu haneun neol Oh oh
dalkomhan sangsangeul hae
dalkomhan sangsangeul hae, gureumeul geod neun daneun yuchihan sangsang
gwaneun dalla nae ne, beonjjae songarak i naege malha ne
hyeonshil iraneun ge kkum gata kkumi anin ge kkum gata
nega nae sarang iraneun ge nan, neomu kkum gata
lalalalalala nonono doo do doo

maeil sangsanghae, neowa hamkke haneun
nareul sangsanghae, neoreul ana juneun nal Oh oh
hwangheulhan sangsangeul hae

maeil urireul sangsanghae, seoro banjjok dweneun
urireul sangsanghae, seoro dalma ga neun geol Oh oh
naye kkum deuri iru eoji gireul

naneun neoreul saranghae, nae sarangi dwe eojwo
neoreul saranghae, yonggi nae gobaek halge Oh oh
You’re my imagine love yeah

English Translation

You first saw the moment of a dream, I think
Angel as pretty as because of your smile
That you are my love, I would like to
Just imagine a happy girl

On either side of a divide between good earphones
Bright and sunny and smiling at me
A little eye-nerve
I won’t spend any time in the view, but good
I I’ll let you know

I imagine you smiling and watching me
Imagine you hold my hand you Oh oh
Magic to be my love
Imagine you fall asleep in my arms
Imagine you kiss me oh Oh Board
Sweet imagined

Green hills above the White House building
Yellow swing ride we both looked Oh of
Morning coffee and breakfast to wake you
Just imagine a happy girl

I imagine you smiling and watching me
Imagine you hold my hand you Oh oh
Magic to be my love
Imagine you fall asleep in my arms
Imagine you kiss me oh Oh Board
Sweet imagined

Sweet imagined
Cloud walks childish imagination and the Dalai
My fourth finger me saying yes
I think the real dream that dreams looks like a dream, not
You are my love that I too think the dream

lalalalalala nonono doo do doo
Imagine every day with you
I imagine you hugs me Oh oh
Ecstatic imagined
Everyday we imagine that each half
We imagine a resemblance to each other, Oh oh
My dreams are so

I love my love is me
Love’ll confess my courage Oh oh
You’re my imagine love yeah

Indo Translation

Kau yang pertama kali kulihat saat di mimpi, aku pikir
Malaikat cantik karna senyumanmu
Bahwa kau adalah cintaku, aku ingin
Membayangkan seorang gadis bahagia

Di kedua sisi membagi antara earphone yang baik
Terang dan cerah dan tersenyum padaku
Sedikit saraf mata
Aku tidak akan menghabiskan waktu di tampilan, tapi bagus
Aku akan membiarkan aku tau

Aku membayangkan senyumanmu dan mengawasiku
Bayangkanmu memegang tanganku Oh oh kau
Sihir untuk menjadi cintaku
Membayangkanmu jatuh tertidur dalam pelukanku
Membayangkanmu menciumku oh Oh Dewan
manis membayangkan

Perbukitan hijau di atas gedung Gedung Putih
Ayunan kuning naik kita tampak berdua Oh
Kopi dan sarapan pagi untuk membangunkanmu
Membayangkan seorang gadis bahagia

Aku membayangkan senyumanmum dan mengawasiku
Membayangkanmu memegang tanganku Oh oh kau
Sihir untuk menjadi cintaku
Membayangkanmu jatuh tertidur dalam pelukanku
Membayangkanmu menciumku oh Oh
Bayangan yang manis

Bayangan yang manis
Awan berjalan imajinasi kekanak-kanakan dan Lama
Keempat jariku mengatakan ya
Aku pikir impian nyata bahwa mimpi terlihat seperti mimpi, tidak
Kau adalah cintaku bahwa aku juga berpikir ini mimpi

lalalalalala nonono doo doo lakukan
Membayangkan setiap hari denganmu
Aku membayangkanmu memelukku Oh oh
gembira membayangkan
Setiap hari kita membayangkan diri kita masing2
Kita membayangkan kemiripan satu sama lain, Oh oh
Mimpiku juga

Aku cinta cintaku adalah aku
Cinta akan mengakui keberanianku Oh oh
Kau adalah bayangan cintaku

shared by miniminrins.blogspot.com
Indo translation by rieriefanfictions.wordpress.com
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

One thought on “[LYRIC] Imagine – CN. Blue ( Hangul, romanization, Eng + Indo Translation )

Your coMmenT is so pReciOus...^0^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s